Learn the Lyrics of "Shosholoza" the South African Rugby Fan Songs
Shosholoza has become a national traditional song in South Africa for past decade which was sung for the first time by the South African fans during the 1995 IRB Rugby World Cup.
“Shoshaloza” has no specific meaning & was derived from the onomatopoeic & repetitive sound of the train wheels transporting the migrant workers back to their families in Rhodesia (Zimbabwe).
Lyrics of South African version of “Shosholoza”:
Shosholoza (2)
Ku lezontaba
Stimela si qhamuka e South Africa
Shosholoza (2)
Stimela si qhamuka e South Africa
Wena u ya baleka
Wena u ya baleka
Ku lezontaba
Stimela si qhamuka e South Africa
English Translation of “Shoshaloza”:
Work, work, working in the sun
We will work as one
Shosholoza
Work, work, working in the rain
Till there’s sun again
Shosholoza
Push, push pushing on and on
There’s much to be done
Shosholoza
Push, push, pushing in the sun
We will push as one.
This song meaning: “Shosholoza, this train is gaining speed & steaming for South Africa”.
Related Posts
« Absa Currie Cup vs Vodacom Super Rugby: What's the difference? The IRB Rugby World Cup Theme Song "World in Union" Lyrics »